-
1 the whole boiling sl.
-
2 the whole boiling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > the whole boiling
-
3 the whole boiling
1) Общая лексика: вся компания2) Сленг: все -
4 the whole boiling
вся компанияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > the whole boiling
-
5 the whole boiling
visa kompānija -
6 the whole boiling
разг. вся компания -
7 the whole kit and boiling
амер.; разг.(the whole kit and biling (тж. the whole kit and caboodle или boodle))всё вместе, целиком; вся компания, братияGo 'long now, the whole kit and boiling [= biling] of ye [= you]. (M. Twain, ‘Huckleberry Finn’, ch. XXXVI) — Проваливайте-ка вы отсюда, вся братия.
That would have been the logical thing for them to do, just start swimming, pa and ma, grandpa and grandma, and Baby Rosebud... the whole kit and caboodle of 'em... (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. VII) — Мать с отцом, бабушка, дедушка и младенец Роузбад... словом, вся компания, стали купаться, что было вполне разумно с их стороны...
The whole kit and caboodle of railway modernization is now before Parliament. (‘The Canadian Tribune’) — Парламенту предстоит рассмотреть всю совокупность вопросов, связанных с модернизацией железных дорог.
Large English-Russian phrasebook > the whole kit and boiling
-
8 boiling
● the whole boiling lot Br.fig.zhrg. kallam kusuri./- adv. shumë, kiamet; boiling hot nxehtë për vdekje.● boiling point n. fiz. pikë vlimi* * *duke zjerë; zjej -
9 boiling
boiling [ˊbɔɪlɪŋ]2. n1) кипе́ние2) кипяче́ние◊the whole boiling сл. вся компа́ния
3. a кипя́щий; бурля́щий -
10 boiling
{'bɔiliŋ}
I. 1. врене, кипене
2. варене, възваряване, изваряване, преваряване
the whole BOILING всичките, цялата компания/тайфа
II. 1. врял, врящ
BOILING hot разг. много горещ, жарък
2. бурен, развълнуван (за море и пр.), силно възбуден/разгневен* * *{'bъilin} n 1. врене, кипене: 2. варене, възваряване; изваряв(2) а 1. врял, врящ: boiling hot разг. много горещ, жарък: 2. бу* * *сваряване; преваряване; врял; врене; варене; кипене; изваряване; накипял;* * *1. boiling hot разг. много горещ, жарък 2. i. врене, кипене 3. ii. врял, врящ 4. the whole boiling всичките, цялата компания/тайфа 5. бурен, развълнуван (за море и пр.), силно възбуден/разгневен 6. варене, възваряване, изваряване, преваряване* * *boiling[´bɔiliʃ] I. n 1. врене, кипене; \boiling-point точка на кипене; прен. възбуда, вълнение, оживление, разпаленост; 2. варене, възваряване, преваряване, изваряване; • the whole \boiling sl всичко; цялата пасмина; II. adj 1. врял, кипял, горещ; \boiling springs горещи извори; \boiling hot разг. врял, много горещ; 2. бурен (за вълни). -
11 boiling
ˈbɔɪlɪŋ
1. сущ.
1) кипение, вскипание Syn: ebullition
2) кипячение ∙ the whole boiling
2. прил.
1) кипящий, вскипающий
2) жаркий, знойный boiling sun ≈ палящее солнце Syn: torrid
3) волнующийся, возбужденный, взволнованный boiling sea ≈ бушующее море boiling with anger ≈ разгневанный кипение кипячение кипящий;
бурлящий;
- * hot горячий как кипяток;
- * waves пенящиеся волны;
- * water бурлящая вода;
- under a * sun под палящим солнцем;
- * with anger вне себя от гнева boiling pres. p. от boil ~ кипение ~ кипячение;
the whole boiling sl. вся компания ~ кипящий ~ кипячение;
the whole boiling sl. вся компания -
12 boiling
[ˈbɔɪlɪŋ]boiling pres. p. от boil boiling кипение boiling кипячение; the whole boiling sl. вся компания boiling кипящий boiling кипячение; the whole boiling sl. вся компания -
13 boiling
boil·ing[ˈbɔɪlɪŋ]I. adjI'm \boiling ich komme um vor Hitze\boiling [hot] weather Affenhitze f famthe whole \boiling das ganze Zeug fam* * *['bɔIlɪŋ]* * *A adj1. siedend, kochend:boiling heat Siedehitze f;boiling spring heiße Quellewith rage vor Wut)B adv1. kochend:boiling hot kochend heiß, glühend heiß2. US umg mordsmäßig:boiling drunk rotzbesoffen;they got boiling mad sie wurden stinkwütendC s Kochen n, Sieden n* * *adj.kochend adj. -
14 boiling
I [bɔiliŋ]adjectivevrel, kipeč, zelo vročboiling hot — vrel, zelo vročII [bɔiliŋ]nounvretje, kuhanje; vreliščeslang the whole boiling — vsi skupaj -
15 boiling
['bɔɪlɪŋ] 1. сущ.1) кипение, вскипаниеSyn:2) кипячение••2. прил.1) кипящий, вскипающий2) жаркий, знойныйSyn:3) волнующийся, возбуждённый, взволнованный -
16 boiling
1. n1) кипіння2) кип'ятінняthe whole boiling — розм. уся компанія
2. adjкиплячий, вируючий* * *I nкипіння; кип'ятінняII aкиплячий; вируючий -
17 boiling
2) ( extremely hot) sehr heiß;I'm \boiling ich komme um vor Hitze;\boiling [hot] weather unerträgliche Hitze nthe whole \boiling das ganze Zeug ( fam) -
18 boiling
['bɔɪlɪŋ] 1. n1) кипі́нняboiling heat — температу́ра кипі́ння
boiling point — то́чка кипі́ння
2) кип'яті́ння••2. adjthe whole boiling sl. — вся компа́нія
кипля́чий -
19 boiling
/'bɔiliɳ/ * danh từ - sự sôi - (nghĩa bóng) sự sôi sục =the whole boiling+ (từ lóng) cả bọn, cả lũ * tính từ - sôi, đang sôi =boiling water+ nước sôi -
20 boiling
1. present participle of boil I 2.2. noun1) кипение2) кипячениеthe whole boiling slang вся компания3. adjectiveкипящий* * *1 (a) кипящий2 (n) кипение* * *1) кипение, вскипание 2) кипячение* * *[boil·ing || 'bɔɪlɪŋ] n. кипение, кипячение, варка, варение adj. кипящий* * *кипениекипениякипячение* * *1. сущ. 1) кипение 2) кипячение 2. прил. 1) кипящий 2) жаркий 3) волнующийся
См. также в других словарях:
The Jew of Malta — is a play by Christopher Marlowe, probably written in 1589 or 1590.The title character, Barabas the Jew, is a complex character likely to provoke mixed reactions in an audience. Like Marlowe s other protagonists, such as Tamburlaine and Doctor… … Wikipedia
The Walrus and the Carpenter — is a narrative poem by Lewis Carroll that appeared in his book Through the Looking Glass , published in December 1871. The poem is recited in chapter four, by Tweedledum and Tweedledee to Alice. The poem is composed of 18 stanzas and contains 108 … Wikipedia
The Naked Kiss — Theatrical release poster Directed by Samuel Fuller Produced by … Wikipedia
The Darkness Series — is a series of six fantasy novels by Harry Turtledove. Though a fantasy the general history, geography, and combatants are analogs of World War II, or the Derlavai War in this universe.[1] Many of the characters are also the equivalents of… … Wikipedia
Whole Foods Market — Infobox Company company name = Whole Foods Market company company type = Public (nasdaq|WFMI) company slogan = foundation = 1980 (Austin, Texas) location = Austin, Texas key people = John Mackey, CEO Glenda Chamberlain, Executive Vice President… … Wikipedia
The Mikado — For other uses, see Mikado (disambiguation). Theatre poster for The Mikado The Mikado; or, The Town of Titipu is a comic opera in two acts, with music by Arthur Sullivan and libretto by W. S. Gilbert, their ninth of fourteen operatic… … Wikipedia
The Sopranos timeline — A timeline of events in The Sopranos , a television series on HBO.Pre Season One*1920s–1930s **Corrado John Junior , John Francis Johnny Boy and Ercoli Eckley Soprano are born to Corrado Soprano, Sr. **Robert Bobby Baccalieri, Sr. is born.… … Wikipedia
The Smell of Reeves and Mortimer — Genre Sketch comedy Slapstick Surreal humour Created by Vic Reeves Bob Mortimer Starring Vic Reeves Bob Mortimer Charlie Chuck Patrick Allen … Wikipedia
History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… … Wikipedia
The Big Heat — Infobox Film name = The Big Heat caption = Somebody s Going to Pay...because he forgot to kill me... imdb id = 0045555 producer = Robert Arthur director = Fritz Lang writer = Sydney Boehm William P. McGivern (Saturday Evening Post serial)… … Wikipedia
The Rite of Spring — Infobox Ballet name = The Rite of Spring image size = caption = choreographer = Vaslav Nijinsky composer = Igor Stravinsky based on = premiere = 29 May 1913 place = Théâtre des Champs Élysées, Paris ballet company = Ballets Russes characters =… … Wikipedia